Від Жовтого моря до Сивих Карпат

У Синій залі Будинку кіно (м. Київ), відбулася презентація історично-пригодницького роману Івана Канівця «Циндао-Відень-Київ». Автор — режисер кількох документальних фільмів на тему Української революції 1917−1921 рр.; наразі він працює над документальним проектом у 3D «Генерація волі». Зібрані для роботи матеріали, а також створений раніше сценарій пригодницького ігрового фільму, лягли в основу роману.


Сюжет розгортається в часи Першої світової війни та Української революції. Головний герой — юний львів’янин Олександр — в ході подій формується як особистість та визначається з власною ідентичністю. Він вільно володіє російською, польською, німецькою. Він товаришує з представниками цих націй. І всі кличуть його до себе. Він знає, що є українцем. Але що таке бути українцем тоді в межах імперії? Одна не визнає такого народу взагалі, інша нібито визнає, проте ставиться як до пасинка. Хіба не краще приписати себе до нації, яка вже зайняла краще місце під сонцем? Олександр — вигаданий персонаж, але у вирі карколомних подій часу він постійно опиняється серед відомих історичних діячів. Андрій Мельник рятує його від смерті в бою, Євген Коновалець допомагає вийти з депресії, Симон Петлюра віддає наказ на проведення незвичайної для того часу військової операції. Доля закидає героя у місця, де він стає свідком ключових подій визвольної боротьби: бачить, як над звільненим від росіян у 1915 році Галичем вперше піднявся український прапор, на власні вуха чує перше проголошення тексту Четвертого Універсалу, бере участь в придушенні большевицького заколоту в Києві у січні 1918 року.

Назва книги вказує на міста, кожне з яких несе на собі знакові прикмети часу, а також стає важливою сходинкою на шляху героєвого пошуку себе. Циндао — німецька колонія в Китаї, що дає можливість подивитись на панівні та поневолені нації зі сторони. Відень є ключовим містом української політики з 1914 і до 1917 року: тут — осередок Січового Стрілецтва, українські депутати австрійського парламенту. В третій частині роману дія відбувається в революційному Києві.

Для автора важливим було передати атмосферу, що панувала у Києві наприкінці 1917 та на початку 1918 років. Ще невідомо було, чи відбудеться російське вторгнення до центральної України, і військові-патріоти готувались до його відбиття. Також у книзі описано перші бої української авіації на початку 1918 року, її участь у захисті Києві від армії Муравйова, згодом — у звільненні Києва від большевицької навали.

Історичними консультантами книги були історик Михайло Ковальчук та Олександр Кучерук, на момент роботи над книгою — заввідділом Національного музею історії України. Вони не тільки допомогли відтворити атмосферу того часу, а й поділилися власними ексклюзивними матеріалами для використання в романі. Військово-історичним консультантом став співробітник УІНП Владислав Куценко. З різних аспектів ведення боїв, психології вояків, військово-морської справи порадником був герой нинішньої війни з Росією капітан другого рангу Тимур Баротов. Деякі епізоди з його біографії лягли в основу описаних у романі подій.

Окрему роль у підготовці тексту відіграв Тарас Компаніченко. Одна з пісень у його виконанні радикально вплинула на один із ключових моментів у формуванні свідомості головного героя. Книга містить QR-коди, за допомогою яких можна послухати пісні, що згадуються в романі, у виконанy і Тараса Компаніченка і гурту «Хорея Козацька».

Також до книги було підготовано супровідні матеріали: поштівки на основі ілюстрацій до роману і буклет «Вікно в історію», де представлено десять переведених у 3D ілюстрацій. Ведеться робота над календарем, присвяченим описаним у романі подіям. Створено три тизери до книги.

Андрій Коваленко, Едуард Овчаренко

Оригінал статті

Поділіться цим у...

Схожі записи

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.